Thursday, 31 October 2013

Boston Red Sox win World Series

Boston Red Sox win World Series

 

Team completes rousing run from last-place finish to top of the league by routing the St Louis Cardinals 6-1.

 

[caption id="attachment_9635" align="alignnone" width="400"]2013103153146190734_20 (Red Sox secured a triumph in the Fall Classic for third Major League championship in 10 seasons (Photo Reuters))[/caption]

 

The Boston Red Sox have completed a run from a last-place finish to top of the baseball universe by routing the St Louis Cardinals 6-1 to win the World Series.

 

Wednesday's victory gave the Red Sox a 4-2 triumph in the best-of-seven Fall Classic for their third Major League Baseball championship in 10 seasons, starting the surge when they ended an 86-year title drought with their 2004 sweep of the Cardinals.

 

"Hey, we're world champs, can't believe it," said Shane Victorino, one of veterans who joined the Red Sox this year for their improbable run.

 

Victorino led the way with a three-run double in the third and a bases-loaded single in the fourth for four runs batted in.

 

David "Big Papi" Ortiz was named Most Valuable Player of the series, going 11-for-16 at the plate for a .688 batting average with two home runs and six RBIs.

 

Closer Koji Uehara struck out Matt Carpenter for the final out, setting off wild celebrations on the field and in the stands for the first World Series clinched in front of the home fans at Fenway Park since their 1918 championship.

 

It was an emotional climax for a team that had finished last in the American League East in 2012 with a 69-93 record, and had vowed to "B strong" in solidarity with a city shaken by deadly bomb attacks at the finish line of the Boston Marathon in April.

 

"What happened to this city, we wanted to do something special and make everybody happy and proud of their team in the toughest of times and hopefully we did that," said Dustin Pedroia.

 

"We love each other and that's why we're here."

 

The Red Sox became the only team other than the 1991 Minnesota Twins to go from last place in one season to World Series champions the next year.

 

While Victorino and the Red Sox did their damage against the Cardinals' 22-year-old rookie sensation Michael Wacha, Boston starter John Lackey held St. Louis in check.

 

The big righthander went 6-2/3 innings, giving up one run and scattering nine hits as the Cardinals failed to capitalise on opportunities, stranding nine runners on base.

 

(Source: Reuters)

 

(Al Jazeera, 31 Thursday October 203 The Roman)

 

2 stores from Kanagawa prefecture to participate in the Neapolitan spaghetti battle / Kanagawa

logo

logo_rsf

logo-1

2 stores from Kanagawa prefecture to participate in the Neapolitan spaghetti battle / Kanagawa

 

ナポリタン頂上決戦に県内2店が出場へ/神奈川

 

ナポリタン発祥の地・横浜で、日本一を決める「カゴメ ナポリタンスタジアム」が11月2日から3日間、初開催される。

 

「全国ふるさとフェア2013」(横浜赤レンガ倉庫イベント広場)内の特設会場で、午前10時から午後5時半まで。

 

3日間で30万人の人出を見込んでいる。

 

定番をはじめ、ご当地ものからアレンジものまで、全国から16店が参加。

 

県内からは、Pasta House都筑亭(横浜市都筑区)の「横浜ナポリタン」と、センターグリル(同市中区)の「横濱ナポリタン」が出場する。

 

両店はいずれも、日本ナポリタン学会の認定店舗。

 

ナンバーワンは、来場者による投票と、公式ホームページからのウェブ投票の結果で決める。

 

すでに始まっているウェブ投票は3日午後3時まで、フェイスブック、ツイッター、mixi(ミクシー)のいずれかのアカウントで、1日1回投票できる。

 

表彰セレモニーは4日午後3時半から。

 

入場無料。

 

全店共通のナポリタン引換券は1枚550円、2枚セット千円。

 

16店全てのナポリタンを会場内で食べることができる。

 

問い合わせはカゴメお客様相談センター、フリーダイヤル(0120)401831。

 

(神奈川新聞、2013年10月30日)

 

2 stores from Kanagawa prefecture to participate in the Neapolitan spaghetti battle / Kanagawa

 

Yokohama in the land of Neapolitan origin in Japan, three days from 2 November 2013, is the inaugural decide in Japan, “Kagome Neapolitan Stadium".

 

At a special venue "National Hometown Fair 2013" (Yokohama Red Brick Warehouse Event Area) within, until 5:30 P.M. from 10 A.M..

 

It is expected to turnout of 300,000 people in three days.

 

Starting with basic, to arrange things from ‘this place’ those, 16 stores participated from all over the country.

 

From Kanagawa prefecture, 'Pasta House Tsuzuki Tei' (Tsuzuki-ku, Yokohama city), Center grill 'Yokohama Neapolitan' (Naka-ku, Yokohama city), will be to compete .

 

Both shops are certified Japan Neapolitan Society.

 

Number one, voting by visitors, decide the result of a web of voting from the official website.

 

Until 3:00 P.M. on the 3rd November, in the account of either Facebook, Twitter, mixi, can vote once a day web voting has already begun.

 

Awards ceremony from 3:30 P.M. on the 4th November.

 

Admission is free .

 

Neapolitan vouchers all stores common set, 550 yen per one, one thousand yen per two.

 

It is possible to eat at the venue in the Neapolitan of all 16 stores.

 

Kagome Customer Service Center, toll-free 0120-401 831.

 

(Kanagawa Shimbun, 31 Thursday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 31 Thursday October 2013 The Roman)

 

Monday, 28 October 2013

News: FIS Ski World Cup

logo

logo_rsf

News: FIS Ski World Cup

 

[caption id="attachment_9620" align="alignnone" width="400"]2e231d7d96d649141985de1ff6c144db3cd1e7c9_0 (Photo AFP - Alexander Klein)[/caption]

 

Snow speed

 

Switzerland's Lara Gut clears a gate during the first run of the women's giant slalom at the FIS Ski World Cup in Soelden.

 

(AFP - Alexander Klein)

 

(Agence France-Presse, 27 Sunday October 2013 The Roman)

(Edited: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 28 Monday October 2013 The Roman)

 

Spain extreme right leverages crisis, break-up fears

logo_News-TAIPEI_TIMES

Spain extreme right leverages crisis, break-up fears

 

(AFP, MADRID)

 

With a piercing blue gaze, Spain’s National Alliance president Pedro Pablo Pena openly declares himself a fascist and neo-Nazi, part of a marginal movement that is trying to gain ground at a time of economic pain and national uncertainty.

 

Pena, watched by young party followers, outlines his ideology candidly: “Nation, race and socialism,” words that are painted on the walls of his small Madrid headquarters next to the party’s emblem, which has clear Nazi connotations.

 

It is still a marginal ideology in Spain with barely 0.3 percent of the vote going to the extreme right in the 2011 elections and a dozen councilors sprinkled in the city and town halls of the Madrid, Valencia and Catalonia regions.

 

Yet they are trying to take a stronger role as Spaniards suffer in a double-dip recession, corruption scandals batter the main parties and doubts emerge over the country’s unity, with many Catalans campaigning for their region’s independence.

 

However, unlike France and Greece, analysts largely rule out the dawn of a significant extreme right movement in Spain, where General Francisco Franco’s long dictatorship remains a painful memory, and immigration is widely accepted.

 

“I don’t see movements or parties in Spain like those we are seeing in Europe that really have the capacity to destabilize the political system,” Autonomous University of Madrid political science professor Fernando Vallespin said.

 

In Spain, the ruling, right-leaning Popular Party, in power since scoring a landslide election win in 2011 over the country’s other main political force, the Socialist Party, usually picks up such votes.

 

The Popular Party, a successor to the Popular Alliance founded in 1976 by former Franco minister Manuel Fraga, “has been able to incorporate social sectors that would have joined these movements,” Vallespin said.

 

Such voters manage to feel comfortable with some of the Popular Party’s ideology, he said.

 

Critics say the Popular Party has shown a lax attitude in the past months to Francoism, which it has never condemned.

 

On Oct. 10, the Popular Party used its parliamentary majority to block a motion seeking to criminalize “defense or praise for Francoism, fascism, totalitarianism or Nazism.”

 

The Popular Party said there was no need for such a law because a new criminal code being debated in parliament already punished hate speech or Holocaust denial.

 

Over the summer, various photographs were published of leading young members of the Popular Party with fascist symbols.

 

The recent use of a public school in the Popular Party-controlled Madrid district of Quijorna to host a market selling Franco-era memorabilia also sparked widespread consternation.

 

“Where we see smoke, we imagine fire,” said left-wing Izquierda Unida party lawmaker Gaspar Llamazares.

 

Llamazares asked prosecutors to outlaw National Alliance after some of its members attacked a Catalan cultural center in Madrid on Catalonia’s national day on Sept. 11.

 

Pena said the media focus on the attack actually raised National Alliance’s profile, sending the number of telephone calls from people seeking to join surging from a dozen a month to more than 20 a day.

 

Along with other small extreme right parties grouped under the platform “Spain on the March,” which was formed in July, the party organized a protest against Catalan independence in Barcelona on Oct. 12, rallying some 400 neo-Nazis behind Franco-era flags and fascist-style symbols.

 

In Spain, extreme right-wing movements won support not so much from a reaction against immigration as a desire to create a Spain unaffected by regional separatist movements, Vallespin said.

 

Pena echoed his analysis.

 

“What we aim to do is to regain a segment of the Spanish population that still believes in the virtues of the Spanish people: honesty, discipline, patriotism, religion, manliness. Traditional values,” said Pena, a lawyer by profession who founded the party in 2006.

 

The strength of the economic crisis, which has driven the unemployment rate to 26.3 percent, and widespread corruption also give the extremists a foothold.

 

“The crisis can help us,” Pena said.

 

(TAIPEI TIMES, 28 Monday October 2013 The Roman)

 

Popular Party: Ruling party in The Kingdom of Spain.

 

(R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 28 Monday October 2013 The Roman)

 

 

Mizuho Bank: Sense of gangsters loans was dilute, third party committee report

logo

logo_rsf

head_title

Mizuho Bank: Sense of gangsters loans was dilute, third party committee report

 

みずほ銀行、暴力団融資の意識希薄 第三者委が報告書

 

みずほ銀行は10月28日午前、暴力団関係者への融資を放置した問題に関する第三者委員会(委員長・中込秀樹弁護士)の調査報告書を公表した。

 

問題融資が信販会社を通していたため、「(暴力団関係者が)自行の融資先であるという意識が希薄だった」と指摘。

 

2011年3月のシステム障害後の混乱が問題解決の先送りにつながったと結論づけた。

 

報告書は、みずほ銀行の暴力団排除への認識が不十分だったことを裏付けた形だ。

 

ただ、金融庁検査に対する組織的な隠蔽や、特定の暴力団との癒着はなかったと明記した。

 

(共同通信)

 

(琉球新報、2013年10月28日)

 

Mizuho Bank: Sense of gangsters loans was dilute, third party committee report

 

28 October Morning, Mizuho Bank published a research report third party Committee (chairman, Hideki Nakagome lawyer), about problems that leave loans to persons related to organized crime groups.

 

Pointed out a problem loan was through the credit company, "consciousness (gang-related person is) that it is borrowers own line was sparse" he said.

 

Report concluded that the confusion after a system failure of March 2011 has led to the postponement of problem solving.

 

The report, a form that confirms that awareness of gang exclusion of Mizuho Bank was insufficient.

 

However, report have stated that there was no collusion and concealment organizational for Financial Services Agency inspection, with particular gangs.

 

(Kyodo News)

 

(Ryukyu Shimpo, 28 Monday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 28 Monday October 2013 The Roman)

 

Gut wins season-opening giant slalom

Gut wins season-opening giant slalom

 

Switzerland’s Lara Gut kept her composure to clinch the opening race of the World Cup skiing season at the women’s giant slalom in Soelden, Austria on Saturday.

 

The 22 year old, a three-time world championship silver medallist, had won three previous World Cup races in the speed events but had never before secured this event, sending a strong message to her rivals less than four months before the Sochi Games.

 

Local favourite Kathrin Zettel produced a solid run but eventually had to settle for second place, 0.44 seconds behind the leader while Germany’s Viktoria Rebensburg completed the podium after crossing the finish-line in an impressive time of 2 minutes and 26.44 seconds.

 

Copyright © 2013 euronews

 

(euronews.net, 26 Monday October 2013 The Roman)

 

 

US denies Obama knew of Merkel spying

logo

US denies Obama knew of Merkel spying

 

Washington (AFP) - The imbroglio over the tapping of Angela Merkel's phone deepened Sunday, after a US denial that President Barack Obama was personally informed for years of electronic surveillance against the German chancellor.

 

As a sense of betrayal spread in European capitals about spying activities conducted against world leaders and ordinary citizens, German media reports said tapping of Merkel's phone may have begun as early as 2002.

 

Bild am Sonntag newspaper quoted US intelligence sources as saying that America's National Security Agency chief General Keith Alexander had briefed Obama on the operation against Merkel in 2010.

 

"Obama did not halt the operation but rather let it continue," the newspaper quoted a high-ranking NSA official as saying.

 

News weekly Der Spiegel reported that leaked NSA documents showed Merkel's phone had appeared on a list of spying targets for over a decade, and was still under surveillance weeks before Obama visited Berlin in June.

 

But NSA spokeswoman Vanee' Vines, in Washington, flatly denied the claims.

 

Alexander "did not discuss with President Obama in 2010 an alleged foreign intelligence operation involving German Chancellor Merkel, nor has he ever discussed alleged operations involving Chancellor Merkel," Vines said.

 

"News reports claiming otherwise are not true," she added.

 

The allegations, derived from documents acquired from US fugitive defense contractor Edward Snowden, have stoked global outrage that American spy agencies were responsible for broad snooping into the communications of several dozen world leaders and likely millions of ordinary people.

 

A poll for Der Spiegel found that 60 percent of Germans believe the scandal has damaged bilateral ties.

 

European leaders have since called for a new deal with Washington on intelligence gathering that would maintain an essential alliance while keeping the fight against terrorism on track.

 

Germany is to send its own spy chiefs to Washington to demand answers.

 

Swiss President Ueli Maurer warned the revelations risked "undermining confidence between states."

 

"We don't know if we're only seeing the tip of the iceberg or if other governments are acting in the same ruthless manner," he told the Schweiz am Sonntag weekly.

 

With anger simmering in Berlin, Interior Minister Hans-Peter Friedrich sharpened his tone.

 

"Surveillance is a crime and those responsible must be brought to justice," he told Bild, while Foreign Minister Guido Westerwelle decried the "highly damaging" spying among friends.

 

Merkel confronted Obama with the snooping allegations in a phone call Wednesday saying that such spying would be a "breach of trust."

 

The Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung said Obama had told Merkel during their call that he had been unaware of any spying against her, while Spiegel said he assured her that he would have stopped the operation at once.

 

Merkel's office declined to comment on what Obama told her.

 

The White House has said it is not monitoring Merkel's phone calls and will not do so in future, but it has refused to say whether it did previously.

 

Two phones monitored

 

Bild said Obama wanted to be informed in detail about Merkel, who has played a decisive role in the eurozone debt crisis and is widely seen as Europe's most powerful leader.

 

As a result, the NSA stepped up its surveillance of her communications, targeting not only the mobile phone she uses to conduct business for her conservative Christian Democratic Union party but also her encrypted official device.

 

Merkel only acquired the latter handset over the summer.

 

Bild said US specialists were then able to monitor the content of her conversations as well as text messages, which Merkel sends by the dozen each day to key associates.

 

Only the specially secured land line in her office was out of the reach of the NSA, which sent the intelligence gathered straight to the White House bypassing the agency's headquarters, according to the report.

 

Bild and Spiegel described a hive of spy activity on the fourth floor of the US embassy in central Berlin, a stone's throw from the government quarter, from which the United States kept tabs on Merkel and other German officials.

 

Spiegel cited a classified 2010 document indicating that US intelligence had 80 high-tech surveillance offices worldwide in cities including Paris, Madrid, Rome, Prague, Geneva and Frankfurt.

 

If the spying against Merkel began in 2002, it would mean the United States under then president George W. Bush targeted her while she was still the country's chief opposition leader, three years before she became chancellor.

 

Bild said Merkel's predecessor Gerhard Schroeder was also in the NSA's sights because of his vocal opposition to the US invasion of Iraq and close relationship with Russian President Vladimir Putin.

 

The Social Democrats' chief whip Thomas Oppermann told Bild that German MPs would now like to question Snowden in a new parliamentary probe of the affair.

 

"Snowden's accounts seem credible while the US government apparently lied to us about this matter," he said.

 

(Agence France-Presse, 28 Monday October 2013 The Roman)

 

Sunday, 27 October 2013

KMT legislators break ranks on agenda

logo_News-TAIPEI_TIMES

KMT legislators break ranks on agenda

 

DISAGREEMENT: The KMT still defeated proposals demanding Shih-ming Huang’s resignation and establishing a legislative commission to investigate illegal wiretaps

 

A number of Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers yesterday did not toe the party line during several rounds of votes to determine the agenda for the legislature’s plenary session on Tuesday.

 

However, that did not prevent the KMT from blocking proposals initiated by the opposition, including one demanding the resignation of Prosecutor-General Shih-ming Huang (黃世銘).

 

KMT Legislator Ken-te Chen (陳根德) voted in support of a motion proposed by the Democratic Progressive Party (DPP) and the Taiwan Solidarity Union (TSU) that Huang step down following recent controversies, including allegations of illegal wiretapping and his handling of a case involving the use of undue influence that has evolved into the current political turmoil.

 

The DPP and the TSU proposed that the motion be placed on Tuesday’s agenda, but they were outvoted by the KMT, which still came up with 54 votes from its 64 lawmakers.

 

In another DPP-TSU motion proposing that the legislature establish an investigation commission to probe alleged wiretapping of the legislature’s telephone line, three KMT lawmakers abstained — Ken-te Chen, Ming-tsai Lo (羅明才) and Hui-mei Wang (王惠美).

 

Nonetheless, the motion was defeated by a vote of 42 to 56.

 

The KMT also voted down other DPP-TSU motions that suggested the legislature deliberate a proposal to halt construction of the Fourth Nuclear Power Plant in Gongliao District (貢寮), New Taipei City (新北市), reverse power rate hikes and review amendments to the Labor Insurance Act (勞工保險條例) regarding operation of the Labor Insurance Fund.

 

The lawmakers did agree to include a DPP proposal that the legislature’s Discipline Committee investigate allegations of improper use of influence, in which DPP caucus whip Chien-ming Ker (柯建銘) was accused of asking Legislative Speaker Jin-pyng Wang (王金平) to persuade prosecutors against appealing a not-guilty verdict in a breach-of-trust case.

 

Late last month, Ker took the initiative to ask that the committee investigate the allegations and that the committee hearings be made public, so he could clear his name.

 

Lawmakers also agreed to prioritize deliberations on a proposal addressing recent food scare incidents, ratification of an economic cooperation agreement with New Zealand and an amendment to the Foreign Trade Act (貿易法) related to the trade accord on Tuesday.

 

(TAIPEI TIMES, 26 Saturday October 2013 The Roman)

 

Saturday, 26 October 2013

The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu Ryukyu Palace Official Bulletin : Let us eat ApplePie !

Royal_Arms_The_Kingdom_of_Scotland

DSC_0031

The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu Ryukyu Palace Official Bulletin :

 

Let us eat ApplePie !

 

We are too busy, but we do not forget 30 Wednesday October 2013 The Roman was the birthday of Your Imperial Highness The Queen Yukie Chichibu of The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu.

 

We will have holiday on 30 Wednesday October 2013 The Roman for the birthday for Your Imperial Highness The Queen Yukie Chichibu of The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu.

 

Let us eat ApplePie !

 

We are building The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu Palace homepage.

 

We are living in Myth.

 

Every things are straightly Myth.

 

 

We are living in The Roman Empire.

 

 

Happy birthday !

 

 

The Roman Empire The Commonwealth The British SACRA The Kingdom of Nihon The Commonwealth The British The Self-Government The Independent SACRA The Kingdom of Ryukyu Palace

 

Profiling “Enemy”

logo

logo_rsf

Profiling “Enemy”

 

“Profiling” that is enemy against, Genesis.

 

“Profiling” that is enemy against, The Testaments.

 

“Profiling” that is enemy against, Myth.

 

“Profiling” that is enemy against, Legend.

 

“Profiling” that is enemy against, Old Tales.

 

//

 

“Profiling” that is enemy against, Myth.

 

Many, Apollon and Artemis.

 

Enemy is, in Greece Myth.

 

“Roof braker” is enemy.

 

“Roof braker” is, in Nihon Myth.

 

Enemy is, in Nihon Myth.

 

Enemy is “Orion”.

 

“Sexual Harassment” is, in Nihon Myth. (Ame no Iwato)

 

Enemy use sound for “violence”.

 

Musician is victim.

 

“Bards Tale” is game for Apple ][.

 

Many enemy is in, Greece Myth.

 

Banshee (“Surround”) is, in Ireland Myth.

 

Enemy is, in Ireland Myth.

 

-> Enemy is, in Austria Myth ?

 

-> Enemy is, in Hungary Myth ?

 

-> Enemy is, in Yugoslavia Myth ?

 

-> Enemy is, in Italy Myth ?

 

-> Enemy is, in Spain Myth ?

 

-> Enemy is, in France Myth ?

 

-> Enemy is, in England Myth ?

 

-> Enemy is, in Scotland Myth ?

 

-> Enemy is against, CLAN.

 

-> Enemy is against, Genesis CLAN.

 

-> Enemy is against, Apocalypse CLAN.

 

-> Enemy is against, Rose CLAN.

 

-> Enemy is against, The Roman Empire.

 

-> We can use The Roman Law.

 

-> Before these 300 years, the human live with friendly.

 

-> Edo era was 300 years.

 

(Text: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 26 Saturday October 2013 The Roman)

 

Small tsunami hits east coast of Japan

Small tsunami hits east coast of Japan

 

A one metre high tsunami has hit the northeastern coast of Japan this Friday.

 

Although it is much smaller than the wave that hit in 2011, cooling systems at the beleaguered Fukushima nuclear plant have been destroyed and thousands of people have been forced to flee.

 

The tidal wave was triggered after a 7.3 magnitude earthquake struck Japan’s east coast.

 

The tremor was felt 480 kilometres away in Tokyo.

 

There are no immediate reports of damage on land.

 

Copyright © 2013 euronews

 

(euronews.net, 25 Friday October 2013 The Roman)

 

Friday, 25 October 2013

Earthquake Information

logo

logo_rsf

logo-2

Earthquake Information

 

20131026021332353-260211

 

Earthquake Information (Seismic Intensity Information)

Issued at 02:13 JST 26 Oct 2013

 

Occurred at 02:13 JST 26 Oct 2013

 







JMA Seismic IntensityRegion Name

 






















































































4Miyagi-ken Hokubu
Miyagi-ken Nambu
Miyagi-ken Chubu
Fukushima-ken Nakadori
3Aomori-ken Sampachi-Kamikita
Iwate-ken Engan-hokubu
Iwate-ken Engan-nambu
Iwate-ken Nairiku-hokubu
Iwate-ken Nairiku-nambu
Akita-ken Engan-hokubu
Akita-ken Engan-nambu
Yamagata-ken Murayama
Yamagata-ken Okitama
Fukushima-ken Hamadori
Fukushima-ken Aizu
Ibaraki-ken Hokubu
Ibaraki-ken Nambu
Tochigi-ken Hokubu
Tochigi-ken Nambu
Gumma-ken Hokubu
Gumma-ken Nambu
Saitama-ken Hokubu
Chiba-ken Hokutobu
Chiba-ken Hokuseibu
Chiba-ken Nambu
Tokyo-to Nijusan-ku
Kanagawa-ken Tobu

*Regions where a seismic intensity of 3 or more was observed are listed.

 

Check the information which will be issued from now on.

"-" in the above information represents an indeterminable value.

 

(Japan Meteorological Agency, 26 Saturday October 2013 The Roman)

(Edited: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 26 Saturday October 2013 The Roman)

 

 

 

Mizuho Bank: Gang problem loans, to three successive president disposal

logo

logo_rsf

head_title

Mizuho Bank: Gang problem loans, to three successive president disposal

 

みずほ銀行、歴代3頭取処分へ 暴力団融資問題

 

みずほ銀行は10月25日、暴力団関係者への融資を放置していた問題で、歴代の3頭取を処分する方針を固めた。

 

佐藤康博頭取は半年間無報酬とし、前頭取の塚本隆史会長は引責辞任する公算。

 

問題融資を把握した当時の頭取だった西堀利氏には、さかのぼって報酬の一部返納を求める。

 

法令順守の担当役員だった時に問題融資の情報を頭取に報告していなかった小池正兼常務も辞任する方向。

 

減給も含めると処分対象の役員は30人超に上る見通しだ。

 

処分案は28日に金融庁に提出する業務改善計画に盛り込む。

 

(共同通信)

 

(琉球新報、2013年10月25日)

 

この事件は明らかな調査妨害があった。

 

刑事責任の追求がある。

 

(R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 25 Friday October 2013 The Roman)

 

 

Mizuho Bank: Gang problem loans, to three successive president disposal

 

25 October 2013, an issue that was left for the loans to persons related to organized crime groups, Mizuho Bank solidified a policy to dispose of three successive president.

 

Unpaid six months Yasuhiro Sato, president, chairman Takashi Tsukamoto previous president is likely to take responsibility and resign .

 

Nisihoru Satosi was the president at the time he understand the problem loans, to determine the handing back of some reward back.

 

Direction to resign also Koike positive and managing director did not report to the president of the information problem loan when he were a director in charge of compliance.

 

It is expected to climb to 30 people super officer of disposal subject and also include pay cuts.

 

The proposed appropriation of retained incorporate the business improvement plan to be submitted to the Financial Services Agency on 28 October 2013.

 

(Kyodo News)

 

(Ryukyu Shimpo, 25 Friday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 25 Friday October 2013 The Roman)

 

There was a clear, obstructing an investigation in this case.

 

There is a pursuit of criminal liability.

 

(R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 25 Friday October 2013 The Roman)

 

 

Rapid Report: Typhoon No. 27

head_title

Rapid Report: Typhoon No. 27

 

速報台風27号 南大東で38.9メートル 暴風、豪雨36時間超

 

強い台風27号は10月24日午後9時現在、南大東島の西北西約120キロにあり、ゆっくりとした速度で北北東へ進んでいる。

 

沖縄気象台によると、台風は同日夜遅く大東島地方に最接近した。

 

台風は翌25日未明から速度を上げて北東へ進み、沖縄地方から次第に遠ざかる見込み。

 

大東島地方は同日朝に風速25メートルの暴風域から抜けるとみられるが、気象台は引き続き、暴風や高波に厳重な警戒を呼び掛けている。

 

大東島地方は23日正午ごろから約36時間以上にわたって暴風や豪雨にさらされている。

 

南大東村在所では24日午後8時50分に最大瞬間風速38・9メートルを観測した。

 

同日午後10時までの48時間降水量は、南大東村在所で236・5ミリを観測した。

 

北大東村南では216・5ミリとなり、10月の観測史上最大記録を更新した。

 

台風の影響で24日、海や空の便も相次いで欠航した。

 

海の便は174便が欠航し、沖縄本島や宮古島の関連航路は全便欠航となった。

 

空の便は那覇空港と周辺離島を結ぶ便を中心に24便が欠航し、計913人の足に影響が出た。

 

中心気圧は965ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は35メートル、最大瞬間風速は50メートル。

 

中心から北東側190キロと南西側150キロ以内で暴風域となっている。

 

【琉球新報電子版】

 

(琉球新報、2013年10月25日)

 

仲井眞知事陛下

 

土砂災害に警戒をしてください。

 

琉球王国王宮

 

Thursday, 24 October 2013

Typhoon No. 27: Typhoon stopped in east-south-east South Daito Island Daito Island is in storm

head_title

Typhoon No. 27: Typhoon stopped in east-south-east South Daito Island Daito Island is in storm 

 

台風27号、南大東の西南西に停滞 大東島地方は暴風域

 

強い台風27号は10月24日午前9時現在、南大東島の西南西約170キロの海上にあり、ほとんど停滞している。

 

沖縄気象台によると、大東島地方は暴風域に入っており、南大東村旧東では同日午前6時26分、最大瞬間風速35・5メートルを観測し、22日午前9時から24日午前10時50分までの総降水量では、南大東村在所で170ミリを記録した。

 

台風の動きが遅いことから、大東島地方では25日未明にかけて暴風が続く見込み。

 

沿岸海域でも波の高さ10メートルの猛烈なしけを予想しており、気象台は陸上、海上ともに暴風や高波に厳重な警戒を呼び掛けている。

 

気象台によると、台風は大東島地方で24日夕方から夜の初め、本島中南部で同日昼過ぎ、本島北部が同日夕方にそれぞれ最接近し、その後進路を北東に進めて本州方面に接近すると見込んでいる。

 

24日の本島地方や先島諸島では、台風と大陸から張り出した高気圧との間で気圧の傾きが大きいために非常に強い風が吹いている。

 

最大瞬間風速はうるま市の宮城島で午前7時19分に23・7メートル、宮古島市の下地島空港では午前5時33分に24・2メートルを観測した。

 

台風接近の影響で24日、海や空の便も相次いで欠航した。

 

海の便は174便が欠航し、沖縄本島や宮古島の関連航路は全便欠航となった。

 

空は那覇空港と周辺離島結ぶ便を中心に13便が欠航し、約650人に影響が出ている。

 

中心気圧は965ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は35メートル、最大瞬間風速は50メートル。

 

中心から北東側440キロ、南西側150キロは風速25メートル以上の暴風域となっている。

 

【琉球新報電子版】

 

(琉球新報、2013年10月24日)

 

The coverage, mobile phone numbers of German Chancellor, CIA former employee possession to confidential documents

logo

logo_rsf

logo-1

The coverage, mobile phone numbers of German Chancellor, CIA former employee possession to confidential documents

 

機密文書に独首相の携帯電話番号 CIA元職員所持と報道

 

【ベルリン共同】米情報機関がドイツのメルケル首相の携帯電話を盗聴していた疑惑をめぐり、ドイツ紙ウェルトは10月24日、米中央情報局(CIA)元職員のスノーデン容疑者が所持していた国家安全保障局(NSA)の機密文書に、首相の携帯番号が記載されていたと報じた。

 

ドイツ政府はこの文書の内容を把握して調査し、NSAの盗聴の疑いが強いと判断したとみられる。

 

北大西洋条約機構(NATO)の盟主、米国が欧州同盟国をスパイをしていた疑惑が次々に判明し、24、25両日の欧州連合(EU)首脳会議で大問題となるのは必至。

 

(共同通信)

 

(神奈川新聞、2013年10月25日)

 

The coverage, mobile phone numbers of German Chancellor, CIA former employee possession to confidential documents

 

(Berlin Kyodo) Around the suspicion that U.S. intelligence had been bugging the mobile phone of Chancellor Angela Merkel of Germany, 24 October 2013, Germany news paper Welt, national security Snowden suspects, former employee the U.S. Central Intelligence Agency  (CIA), had possession was reported to confidential documents of authority (NSA), mobile phone number of Chancellor, has been described.

 

Seen to investigate and to understand the contents of this document, the German government was determined suspicion of eavesdropping of NSA.

 

Leader of the North Atlantic Treaty Organization (NATO), alleged that the United States was spying on European allies turned out one after another, it's a big problem of the European Union (EU) summit 24 October 2013 and 25 October 2013.

 

(Kyodo News)

 

(Kanagawa Shimbun, 25 Friday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 25 Friday October 2013 The Roman)

 

Germany summons US envoy amid rage over Merkel spy claims

logo

Germany summons US envoy amid rage over Merkel spy claims

 

Berlin (AFP)

 

Germany summoned the US ambassador Thursday amid outrage over suspicions that Washington tapped Chancellor Angela Merkel's mobile phone, as she faced allegations she had naively played down the NSA spying scandal.

 

Foreign Minister Guido Westerwelle will meet US envoy John B. Emerson later Thursday, a foreign ministry spokeswoman told AFP, adding: "The position of the German government will be presented clearly."

 

The ministry could not confirm that the step was unprecedented in US-German post-war relations but it was seen as a highly unusual move between the close allies.

 

Merkel was to discuss strategies for confronting covert US surveillance in Europe with French President Francois Hollande on Thursday on the margins of an EU summit, a French diplomatic source said.

 

The German leader called US President Barack Obama Wednesday demanding answers after learning the National Security Agency may have monitored her phone, warning this would be "breach of trust" between international partners.

 

A White House spokesman said it is not now listening in on Merkel, but did not deny the possibility her communications may have been intercepted in the past.

 

The allegations sparked anger in Germany and Merkel's spokesman Steffen Seibert said in a statement that she had "made clear that she unequivocally disapproves of such practices, should they be confirmed, and regards them as completely unacceptable".

 

Berlin daily Der Tagesspiegel, citing government sources, reported that the alleged tapping targeted not Merkel's official mobile phone but a separate device she uses for conducting business for her Christian Democratic Union party.

 

German and US intelligence agencies cooperate closely on counter-terrorism efforts and other matters related to espionage.

 

But the latest revelations threaten the personal trust and close cooperation between Obama and Merkel, which saw the US leader pay a long-awaited visit to Berlin earlier this year.

 

As the NSA scandal raged in Germany during the campaign for the September election, Obama indicated in July that his personal ties with Merkel meant he had no need to spy on her.

 

"If I want to know what Chancellor Merkel is thinking, I will call Chancellor Merkel," he said then.

 

Merkel grew up in communist East Germany, where state spying on citizens was rampant.

 

Germans also carry the trauma of mass abuses by the security services under the Nazi regime.

 

'Diplomatic bomb'

 

News of the eavesdropping suspicion and the German protest came first from Spiegel Online, whose parent magazine reported many of the US surveillance claims made by fugitive intelligence contractor Edward Snowden.

 

The conservative daily Die Welt called the alleged snooping a "diplomatic bomb" and "a punch in the face of German security agencies", while a Sueddeutsche Zeitung headline labelled it "the worst imaginable insult".

 

"If it is true what we are hearing then it would be very bad indeed," Defence Minister Thomas de Maiziere told ARD public television.

 

"The Americans are and remain our best friends but that is not on," he said.

 

"I have assumed for years that my mobile phone is being tapped but I didn't suspect the Americans."

 

However the opposition Greens party attacked Merkel's government itself for having declared the NSA spying scandal -- centred on charges of surveillance of millions of citizens' phone calls, emails, chats and other communications -- effectively over several months ago.

 

"It's scandalous that the government appeased and obscured throughout the entire NSA affair, but that now, when it comes to confidentiality of communications of the chancellor, Merkel voices personal indignation in a phone call to the American president," Greens lawmaker Konstantin von Notz told the Handelsblatt daily's website.

 

"It apparently had to come to this, the chancellor's mobile phone becoming a target," Die Welt said.

 

"Now we're seeing the protest that was missing when the population was being spied on."

 

Merkel had offered assurances during her campaign for a third term -- which she handily won last month -- that she had taken up the most serious allegations of mass NSA spying with Washington and was confident she would receive a thorough answer.

 

The Social Democrats, her chief rivals, were unable to harness public anger over the snooping reports in the election and are now in negotiations to become Merkel's junior partner in her next administration.

 

(Agence France-Presse, 24 Thursday October 2013 The Roman)

 

 

Wednesday, 23 October 2013

Typhoon No. 27: Daito Island from early afternoon into storm, throughout Okinawa Island region will be into strong wind

logo

logo_rsf

head_title

Typhoon No. 27: Daito Island from early afternoon into storm, throughout Okinawa Island region will be into strong wind

 

【台風27号】大東島、昼過ぎから暴風 沖縄地方全域が強風域に

 

沖縄気象台によると、強い台風27号は10月23日午前9時現在、南大東島の南約210キロの海上にあり、時速15キロで西北西に進んでいる。

 

大東島地方は23日昼過ぎから暴風域に入る見込み。

 

大東島地方には午前4時20分に暴風警報が発令された。

 

台風が西寄りに進んだ場合、本島地方も24日に暴風域に入る可能性がある。

 

現在沖縄地方全域が強風域に入っている。

 

今後、台風は強い勢力を維持したまま、24日にかけて大東島地方にかなり接近する見込み。

 

台風の動きが遅いため、大東島地方は24日にかけて風速40メートルの猛烈な風が長時間吹く見込み。

 

沖縄気象台は、暴風と高波に注意を呼び掛けている。

 

台風27号の中心気圧は950ヘクトパスカル、中心付近の最大風速は40メートル、最大瞬間風速は60メートル。

 

中心の北東側190キロ以内と南西側150キロ以内では風速25メートル以上の暴風が吹いている。

 

中心の北側440キロと南側330キロ以内では風速15メートル以上の強風が吹いている。

 

23日、台風27号の影響を受け、航空便は琉球エアーコミューター(RAC)が南北大東空港を発着する5便の欠航を決めた。

 

船舶では本島と周辺離島を結ぶ便や石垣・宮古と周辺離島を結ぶ便など71便が欠航した。

 

24日の運航は天候の状況でそれぞれ判断する。

 

【琉球新報電子版】

 


 



(Movie at 1:42 P.M. JST 23 Wednesday 2013 The Roman, Urasoe city Okinawa Main Island, The Kingdom of Ryukyu)

 

(琉球新報、2013年10月23日)

 

Daito Island from early afternoon into storm, throughout Okinawa Island region will be into strong wind

 

According to the Okinawa Meteorological Agency, 9:00 A.M. on 23 October 2013, located in the sea about 210 kilometers south of Minami Daito Island, strong Typhoon No. 27, is going to the west-northwest at 15 kilometers per hour.

 

Daito Island region are expected to enter the storm range from early afternoon 23 October 2013.

 

Storm warning has been issued in 4:20 A.M. to Daito Island region.

 

If the Typhoon advanced to the most west, there is a possibility that the main island (Okinawa Island) region also enters the storm in 24 October 2013.

 

Currently, Okinawa region enter in a strong wind range.

 

After this, expected to Typhoon while maintaining a strong force, and quite close to Daito Island region through 24 October 2013.

 

For the move of slow Typhoon, Daito Island region are expected to ferocious wind of 40 meter per second wind speed blows a long time through 24 October 2013.

 

Okinawa Meteorological Agency has called attention to the high waves and storm.

 

Typhoon No. 27, instantaneous wind speed 40 meter per second, the maximum wind speed is up to 60 meter per second, near the center of pressure is 950 hPa.

 

Storm of more than 25 meters per second wind speed is blowing at 150 km southwest side and within 190 km within northeast side of center.

 

Strong winds of more than 15 meters per second wind is blowing at 330 kilometers within 440 kilometers south side and the north side of the center.

 

23 October 2013, under the influence of Typhoon No. 27, Ryukyu Air Commuter (RAC) decided to canceled five flights arrive and depart airmail at the North-South Daito Airport.

 

The vessel, 71 cruise and connecting in the island near Ishigaki Island - Miyako Island, cruise and connecting in the islands and main island, were canceled in.

 

Operation of 24 October 2013 is to determine each in the context of weather.

 

(Ryukyu Shimpo Web Edition)

 

(Ryukyu Shimpo, 23 Wednesday October 2013 The Roman)
(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

 

仲井眞知事陛下にメールを御送りしておきました。

 

人的被害が出ないよう、御注意ください。

 

(R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

 

 

Typhoon No. 27: Minamidaito Island, 3 people self evacuation, head of the Kingdom meeting for the information gathering instruction of Typhoon

logo

logo_rsf

head_title

Typhoon No. 27: Minamidaito Island, 3 people self evacuation, head of the Kingdom meeting for the information gathering instruction of Typhoon

 

【台風27号】南大東で自主避難3人 知事が情報収集指示 台風で部局長会議

 

台風27号に関する琉球王国の部局長等会議が、10月23日朝開かれ、仲井眞弘多知事陛下は「23号からずっと台風が続いており、いろいろな災害が各地で起こっている。27号の勢力はかなり大きい。進路を見ながら情報収集に努めてほしい」と警戒を呼び掛けた。

 

琉球王国は午前4時20分に災害警戒本部を設置した。

 

知事公室によると、午前9時現在で被害の報告はないが、南大東村で3人が自主避難している。

 

企画部は「大東島行きの貨物船が長期間運航できない状況になっており、生活物資等の不足が懸念される。場合によっては航空機による輸送も考えなければならない」と報告した。

 

【琉球新報電子版】

 

(琉球新報、2013年10月23日)

 

 

Typhoon No. 27: Minamidaito Island, 3 people self evacuation, head of the Kingdom meeting for the information gathering instruction of Typhoon

 

Head of a department, meeting the Kingdom, related to Typhoon No. 27, was held 23 October 2013 morning, "Typhoon has continued from No. 23, I want you to strive to gather information, while Typhoon No. 27 is looking at the fairly large. Watch the course the forces of Typhoon No. 27, not to a disaster is happening, in many places,” Their Imperial Highness The Governor of The Kingdom President Nakaima noticed.

 

The Kingdom set up the disaster warning headquarters at 4:20 A.M. 23 October 2013.

 

According to The Governor of President publicly room, no reports of damage at 9:00 A.M., but three people have self evacuation in Minami Daito village.

 

Planning Department of The Governor of The Kingdom reported, "It becomes a situation where cargo ship of Daito Island on our cruise can not be operated long period of time, lack of daily commodities, etc. are concerned. We should think also transport by aircraft in some cases.”

 

(Ryukyu Shimpo, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

 

停電災害に備えてください。

 

仲井眞知事陛下には、メールでも御連絡しておきます。

 

(R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

Imprisonment 1 year 6 months, unauthorized access to college student/Yokohama Court

logo

logo_rsf

logo-1

Imprisonment 1 year 6 months, unauthorized access to college student/Yokohama Court

 

女子大生に不正アクセス、会社員に懲役1年6月求刑横浜地裁

 

在籍していた大学の女子学生の学内ネットワークに不正にログインしたなどとして、不正アクセス禁止法違反などの罪に問われた横浜市瀬谷区の男性会社員(26)の初公判が10月22日、横浜地裁(高橋徹裁判官)であった。

 

会社員は起訴内容を認め、検察側は懲役1年6月を求刑。弁護側は執行猶予判決を求めて結審した。判決は29日。

 

起訴状によると、男は2012年1月から2月までの間、自宅のパソコンで母校の女子学生8人の学内ネットワークに不正にログインした、とされる。

 

(神奈川新聞、2013年10月23日)

 

Imprisonment 1 year 6 months, unauthorized access to college student/Yokohama Court

 

22 October 2013, Yokohama district court (Toru Takahashi judge) was the first trial male company employee  (26) in Yokohama Seya Ward as such have logged illegally in campus network of college female student who was enrolled, was accused of and unauthorized access law violation.

 

Company employee admitted prosecution content, the prosecution prosecution to 1 year and 6 months imprisonment.

 

The defense concluded before seeking a probation sentence.

 

29 October 2013, judgment.

 

According to the indictment, it is between February to January 2012, man has logged illegally in campus network of eight female students of his elder school on a PC at home.

 

(Kanagawa Shimbun, 23 wednesday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

 

Typhoon Information

logo

logo_rsf

logo-2

 

Typhoon Information

 

台風情報

 

all-00

 

台風第27号 (フランシスコ)

平成25年10月23日06時45分 発表

 

<23日06時の実況>

大きさ

-

強さ

非常に強い

存在地域

南大東島の南南東約230km

中心位置

北緯 23度50分(23.8度)

 

東経 131度50分(131.8度)

進行方向、速さ

西北西 15km/h(8kt)

中心気圧

945hPa

中心付近の最大風速

45m/s(85kt)

最大瞬間風速

60m/s(120kt)

25m/s以上の暴風域

北東側 190km(100NM)

南西側 150km(80NM)

15m/s以上の強風域

北側 440km(240NM)

南側 330km(180NM)

 

<24日06時の予報>

強さ

強い

存在地域

南大東島の南西約130km

予報円の中心

北緯 25度00分(25.0度)

東経 130度20分(130.3度)

進行方向、速さ

北西 ゆっくり

中心気圧

950hPa

中心付近の最大風速

40m/s(80kt)

最大瞬間風速

60m/s(115kt)

予報円の半径

130km(70NM)

暴風警戒域

北東側 310km(170NM)

南西側 280km(150NM)

 

<25日03時の予報>

強さ

強い

存在地域

南大東島の北約170km

予報円の中心

北緯 27度20分(27.3度)

東経 131度25分(131.4度)

進行方向、速さ

北北東 10km/h(6kt)

中心気圧

955hPa

中心付近の最大風速

40m/s(75kt)

最大瞬間風速

55m/s(105kt)

予報円の半径

300km(160NM)

暴風警戒域

東側 480km(260NM)

西側 440km(240NM)

 

<26日03時の予報>

強さ

強い

存在地域

日本の南

予報円の中心

北緯 31度30分(31.5度)

東経 137度20分(137.3度)

進行方向、速さ

北東 30km/h(17kt)

中心気圧

965hPa

中心付近の最大風速

35m/s(70kt)

最大瞬間風速

50m/s(100kt)

予報円の半径

460km(250NM)

暴風警戒域

南東側 650km(350NM)

北西側 600km(325NM)

 

(気象庁、2013年10月23日)

(編集: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 23 Wednesday October 2013 The Roman)

 

 

 

Monday, 21 October 2013

Shogakukan apology to 13 prefectures, the weekly magazine article of radioactive substances detected in misinformation

logo

logo_rsf

head_title

Shogakukan apology to 13 prefectures, the weekly magazine article of radioactive substances detected in misinformation

 

小学館、13府県に 誤報で謝罪 放射性物質検出の週刊誌記事

 

小学館は10月21日、国産の農畜産物から放射性物質が検出されたと報じた週刊誌「女性セブン」の記事に誤りがあったとして、産地の13府県に謝罪、経緯を説明していると明らかにした。

 

同社は24日発売の同誌に訂正と謝罪記事を掲載する。

 

同社広報室によると、誤りがあったのは10日発売号に掲載した「放射性物質が検出された食品最新リスト47」とする表の一部。

 

厚生労働省の資料に記載された品目ごとの検出下限値を、実際に測定された値と取り違え、表に記載した。

 

(共同通信)

 

(琉球新報、2013年10月21日)

 

 

Shogakukan apology to 13 prefectures, the weekly magazine article of radioactive substances detected in misinformation

 

21 October 2013, as there is an error in the article weekly magazine, reported radioactive material has been detected from agricultural, and livestock products of domestic production, of “Josei Seven”, Shogakukan apology to 13 prefectures, explains the circumstances revealed.

 

The company published an apology and correction to the article of the magazine release 24 October 2013.
According to the company's public relations department, there was a mistake is part of the table that "food latest list 47 radioactive material has been detected" which was published in the 10 October 2013 issue release.

 

Mistake value that is against actually measured, the detection limit of each item in the documentation of the Ministry of Health, Labour and Welfare, listed in the table in magazine.

 

(Kyodo News)

 

(Ryukyu Shimpo, 21 Monday October 2013 The Roman)

(Translated: R.S.F. toshiki speed news press, Agence France-Presse, 21 Monday October 2013 The Roman)

 

 

Typhoon Information

logo

logo_rsf

head_title

Typhoon Information

 

台風情報 2013/10/21 13:00:00 気象庁発表

 

typhoon_jpn_web

 

27号

◆実況   21日12時 台風    非常に強い

位置 20.1N 136.1E (20゚05 136゚05) GOOD

日本の南

進路 NNW 10km/h ( 06kt)

中心気圧 940hPa

最大風速 45m/s ( 90kt) 最大瞬間 65m/s (130kt)

暴風域 半径 150km ( 080NM)

強風域 北 440km 南 390km ( 240 210NM)

 

◆24時間予報 22日12時 台風    非常に強い

位置 22.3N 134.4E (22゚20 134゚25)

南大東島の南東_約500km

予報半径 130km (070NM)

進路 NW 15km/h ( 07kt)

中心気圧 940hPa

最大風速 45m/s ( 90kt) 最大瞬間 65m/s (130kt)

暴風警戒 半径 280km ( 150NM)

 

◆45時間予報 23日 9時 台風    非常に強い

位置 23.8N 131.7E (23゚50 131゚40)

南大東島の南_約230km

予報半径 200km (110NM)

進路 WNW 15km/h ( 08kt)

中心気圧 945hPa

最大風速 45m/s ( 85kt) 最大瞬間 60m/s (120kt)

暴風警戒 半径 350km ( 190NM)

 

◆69時間予報 24日 9時 台風    強い

位置 25.1N 130.2E (25゚05 130゚10)

南大東島近海

予報半径 300km (160NM)

進路 NW 00km/h ( 00kt)

中心気圧 950hPa

最大風速 40m/s ( 80kt) 最大瞬間 60m/s (115kt)

暴風警戒 半径 440km ( 240NM)

 

 

28号

◆実況   21日12時 台風

位置 11.8N 160.7E (11゚50 160゚40) FAIR

マーシャル諸島

進路 NNW 00km/h ( 00kt)

中心気圧 998hPa

最大風速 20m/s ( 40kt) 最大瞬間 30m/s ( 60kt)

暴風域 なし

強風域 半径 220km ( 120NM)

 

◆24時間予報 22日12時 台風

位置 14.2N 157.1E (14゚10 157゚05)

マーシャル諸島

予報半径 160km (085NM)

進路 WNW 20km/h ( 11kt)

中心気圧 985hPa

最大風速 25m/s ( 50kt) 最大瞬間 35m/s ( 70kt)

暴風警戒 なし

 

◆45時間予報 23日 9時 台風

位置 16.2N 152.5E (16゚10 152゚30)

南鳥島の南_約900km

予報半径 260km (140NM)

進路 WNW 25km/h ( 14kt)

中心気圧 975hPa

最大風速 30m/s ( 60kt) 最大瞬間 45m/s ( 85kt)

暴風警戒 半径 370km ( 200NM)

 

◆69時間予報 24日 9時 台風    強い

位置 18.0N 147.4E (18゚00 147゚25)

マリアナ諸島

予報半径 390km (210NM)

進路 WNW 25km/h ( 13kt)

中心気圧 965hPa

最大風速 35m/s ( 70kt) 最大瞬間 50m/s (100kt)

暴風警戒 半径 520km ( 280NM)

 

(琉球新報、2013年10月21日)